







Dish photo is for reference only
菜式相片只作參考用途
菜式相片只作参考用途
邵德龍師傅
出生於四川、祖籍浙江的邵德龍師傅,從小被不同的中式烹調文化薰陶,並於香港練得一手好廚藝。隨後更先後於新德里、沙地阿拉伯、星加坡及澳門等地的五星級酒店工作,閱歷甚廣,奠定了邵師傅靈活創新的烹調哲學,以及共冶一爐的獨特中菜演繹方法。曾在中華廚藝學院任教六年的邵師傅,希望以自己的菜式為食客的味蕾帶來驚喜。在 2021 年,邵師傅出任位於香港美利酒店的中菜廳 「紅棉」的行政總廚,向中國八大菜系致敬,彰顯各地區的烹調傳統及藝術,同時融匯創意炮製出耳目一新的菜式。在 2022年,他打造全新概念泰國餐廳 Sawadee Chef,將中式烹調精粹及川辣元素融入傳統地道泰菜之中,深受食客喜愛。在2023年,邵師傅再下一城,傾力打造出全新的多元化高級素菜食府「圓」,將融會中菜傳統根基和各地烹飪手法與攞盤之美,以不時不食概念呈獻精緻素食新體驗,讓食客尋回食材本質滋味,致力打造打造創新健康潮流。
紅棉大師發辦嚐味餐單
近年,中菜的展現不再是單一菜系的發展,而是強調舊菜新造、混合菜系等的創新概念。由譽滿飲食界的中菜名廚邵德龍師傅領軍,以不時不食、薈萃中國八大菜系為宗旨的「紅棉」,致力為饗客提供融合傳統與創新的華夏飲食文化。在特意構思的8道菜的餐單中,邵師傅以嫻熟正宗的手藝,靈活運用高級時令食材製作出令人沉醉的饗宴。當中包括心機燉魚湯;結合西式擺盤之美及川菜風味的鮮椒麻帶子、脆皮花膠拌蕃茄酸辣湯;矜貴十足的蟹粉燴涼皮、煎釀和牛;糅合粵菜特色,加入油香豐潤的膶腸和豆醬一併焗製的鱸魚柳等等。希望以一連串和諧又能夠突顯各菜系特點佳餚,令饕客感受紅棉所綻放的創新、刁鑽與精緻。

紅棉
前菜薈萃
龍蝦油輕煎鮮鮑魚配珊瑚蘿蔔、鮮沙薑
湯
鱘龍魚羊湯
主菜
鮮椒麻帶子
脆皮花膠拌蕃茄酸辣湯
蟹粉燴涼皮
煎釀和牛摩利菌、白露筍
酒香膶腸豆醬焗鱸魚柳
甜品
陳皮桃膠雪梨羹
棗茸酥
前菜荟萃
龙虾油轻煎鲜鲍鱼配珊瑚萝卜、鲜沙姜
汤
鲟龙鱼羊汤
主菜
鲜椒麻带子
脆皮花胶拌蕃茄酸辣汤
蟹粉烩凉皮
煎酿和牛摩利菌、白露笋
酒香膶肠豆酱焗鲈鱼柳
甜品
陈皮桃胶雪梨羹
枣茸酥
Entrée Delights
Pan fried Fresh Abalone。Preserved Carrots and Turnips。Aromatic Ginger
Soup
Double boiled Sturgeon Marrow and Mutton Soup
Main Course
Pan fried Scallops。Sichuan Pepper and Hunan Chili Sauce
Crispy Fish Maw。Hot and Sour Tomatoes Broth
Crystal Noodles topped with Crab meat and Roe
Pan fried Morely bacteria stuffed with Minced Wagyu Beef accompanied by White Asparagus
Baked Fillet of Sea Perch。Preserved Yellow Bean Paste, Chinese Wine, Preserved Liver Sausage Sauce
Dessert
Sweetened Pears, Peach Resin , Tangerine Peel Cream
Baked Red dates Paste Puff
龍蝦油輕煎鮮鮑魚配珊瑚蘿蔔、鮮沙薑
湯
鱘龍魚羊湯
主菜
鮮椒麻帶子
脆皮花膠拌蕃茄酸辣湯
蟹粉燴涼皮
煎釀和牛摩利菌、白露筍
酒香膶腸豆醬焗鱸魚柳
甜品
陳皮桃膠雪梨羹
棗茸酥
前菜荟萃
龙虾油轻煎鲜鲍鱼配珊瑚萝卜、鲜沙姜
汤
鲟龙鱼羊汤
主菜
鲜椒麻带子
脆皮花胶拌蕃茄酸辣汤
蟹粉烩凉皮
煎酿和牛摩利菌、白露笋
酒香膶肠豆酱焗鲈鱼柳
甜品
陈皮桃胶雪梨羹
枣茸酥
Entrée Delights
Pan fried Fresh Abalone。Preserved Carrots and Turnips。Aromatic Ginger
Soup
Double boiled Sturgeon Marrow and Mutton Soup
Main Course
Pan fried Scallops。Sichuan Pepper and Hunan Chili Sauce
Crispy Fish Maw。Hot and Sour Tomatoes Broth
Crystal Noodles topped with Crab meat and Roe
Pan fried Morely bacteria stuffed with Minced Wagyu Beef accompanied by White Asparagus
Baked Fillet of Sea Perch。Preserved Yellow Bean Paste, Chinese Wine, Preserved Liver Sausage Sauce
Dessert
Sweetened Pears, Peach Resin , Tangerine Peel Cream
Baked Red dates Paste Puff
餐廳的職員將於1-2個工作天內聯絡你有關收費事宜,以確認你的訂枱。
Staff from the booked restaurant shall contact you for payment to secure your booking within 1-2 days.
餐厅的职员将于1-2个工作天内联络你有关收费事宜,以确认你的订座。

Share:
Terms and conditions apply. Please click here for details.
Confirmed bookings are non-transferable, non-refundable, non-exchangeable and cannot be cancelled and resold.
For no-show on the booking day, all payment will be forfeited.
Dish photo is for reference only. Restaurant will have the right to change the dishes or ingredients according to the supply of ingredients on the day.
Please present the confirmation email upon arrival of the restaurant.
Confirmed bookings are non-transferable, non-refundable, non-exchangeable and cannot be cancelled and resold.
For no-show on the booking day, all payment will be forfeited.
Dish photo is for reference only. Restaurant will have the right to change the dishes or ingredients according to the supply of ingredients on the day.
Please present the confirmation email upon arrival of the restaurant.
Situated in The Murray HK, a convergence of rich cultural and historical heritage, MIAN is on a mission to preserve and promote the enduring legacy of Chinese cuisine. With a menu rooted in fresh and of-the-season ingredients sourced from all around Hong Kong, MIAN strives to showcase the best of Eight Great Cuisines of China, capturing the nuances of regional cuisines with culinary prowess. While paying homage to culinary tradition, MIAN embraces innovation and pursues the artful blending of flavors, delivering a range of novel dishes. At MIAN, there are no gastronomic and geographical boundaries–only “taste” in its purest form to resonate with the soul of diners and to pass on to our future generations.
Restaurant Address: The Pavilion, The Murray, Hong Kong, 22 Cotton Tree Drive, Central
Restaurant Tel: 2728 7278
Restaurant Website: https://lubuds.com/zh/restaurant-review-mian-2/
Restaurant Address: The Pavilion, The Murray, Hong Kong, 22 Cotton Tree Drive, Central
Restaurant Tel: 2728 7278
Restaurant Website: https://lubuds.com/zh/restaurant-review-mian-2/
优惠须受条款及细则约束,详情请按此。
已确认的订单均不得转让、退款、更换、取消及转售。
如于订台当日缺席,已付款项全数将不予退还。
菜式相片只作参考用途,餐厅会因应当日食材供应,保留更改材料及菜式的权利。
请于到达餐厅时,出示电邮凭证,以兹证明。
已确认的订单均不得转让、退款、更换、取消及转售。
如于订台当日缺席,已付款项全数将不予退还。
菜式相片只作参考用途,餐厅会因应当日食材供应,保留更改材料及菜式的权利。
请于到达餐厅时,出示电邮凭证,以兹证明。
红棉座落于 – 美利酒店,一个如此富有历史意义的地方, 自然多了一份传承文化的使命感 。整个团队于设计菜单时, 以「鲜」为出发, 以扎实的功底, 藉由红棉传承5000年华夏博大精深的饮食文化。「不时不食」是红棉团队烹调出上好佳肴的奥秘及信仰。 红棉派员四出网罗香港本土最优质的食材, 务求在最佳食用时间内为顾客呈现出最鲜, 最贴近受众的原味道。烹调手法上,红棉将中菜八大菜系融会贯通, 取其精髓,创作出坊间少见的融合菜式。红棉的出品, 没有菜系, 没有地域之分。单纯地透过味道引起食客的共鸣, 真正做到: 「念念不忘,必有回响」,跨越时间界限,历久不衰。
餐厅地址:香港中环红棉路22号The Murray, Hong Kong 酒店平台亭楼
餐厅电话:2728 7278
餐厅网页: https://lubuds.com/zh/restaurant-review-mian-2/
餐厅地址:香港中环红棉路22号The Murray, Hong Kong 酒店平台亭楼
餐厅电话:2728 7278
餐厅网页: https://lubuds.com/zh/restaurant-review-mian-2/
優惠須受條款及細則約束,詳情請按此。
已確認的訂單均不得轉讓、退款、更換、取消及轉售。
如於訂枱當日缺席,已付款項全數將不予退還。
菜式相片只作參考用途,餐廳會因應當日食材供應,保留更改材料及菜式的權利。
請於到達餐廳時,出示電郵憑証,以茲証明。
已確認的訂單均不得轉讓、退款、更換、取消及轉售。
如於訂枱當日缺席,已付款項全數將不予退還。
菜式相片只作參考用途,餐廳會因應當日食材供應,保留更改材料及菜式的權利。
請於到達餐廳時,出示電郵憑証,以茲証明。
紅棉座落於 – 美利酒店,一個如此富有歷史意義的地方, 自然多了一份傳承文化的使命感 。整個團隊於設計菜單時, 以「鮮」為出發, 以紮實的功底, 藉由紅棉傳承5000年華夏博大精深的飲食文化。「不時不食」是紅棉團隊烹調出上好佳餚的奧秘及信仰。 紅棉派員四出網羅香港本土最優質的食材, 務求在最佳食用時間內為顧客呈現出最鮮, 最貼近受眾的原味道。烹調手法上,紅棉將中菜八大菜系融會貫通, 取其精髓,創作出坊間少見的融合菜式。紅棉的出品, 沒有菜系, 沒有地域之分。單純地透過味道引起食客的共鳴, 真正做到: 「念念不忘,必有迴響」,跨越時間界限,歷久不衰。
餐廳地址:香港中環紅棉路22號The Murray, Hong Kong 酒店平臺亭樓
餐廳電話:2728 7278
餐廳網頁: https://lubuds.com/zh/restaurant-review-mian-2/
餐廳地址:香港中環紅棉路22號The Murray, Hong Kong 酒店平臺亭樓
餐廳電話:2728 7278
餐廳網頁: https://lubuds.com/zh/restaurant-review-mian-2/